Skip to content
TÁC PHẨM CHỌN LỌC
Primary Menu
Menu
Home
*
TIỂU THUYẾT
Alain Robbe Grillet-Djinn: Một lỗ màu đỏ giữa những viên đá lát bị tháo gỡ, Hoàng Ngọc Biên chuyển ngữ
Albert Camus- Người Xa Lạ
Arthur Koestler-Vòng tròn ma thuật
Bohumil Hrabal- Quá ồn một nỗi cô đơn (trích)
Bohumil Hrabal-Bài học khiêu vũ cho người đứng tuổi (trích)
Boris Partenak-Bác sĩ Zhivago
Carlo Emilio Gadda [Ý, 1893-1973 ] – trích tiểu thuyết ”Quer pasticciaccio brutto de via Merulana”/”Sự rắc rối khủng khiếp ở đường Merulana”
Comte de Lautreamont – Maldoror and Poems
Comte de Lautréamont hay Isidore Lucien Ducasse [French -Uruguay, 1846-1870]-Les Chants de Maldoror
Diderot-Cháu ông Rameau
Elena Ferrante [Ý, 1943]- Người bạn phi thường (trích)
Elias Khoury [Lebanon, 1948 ]-Cổng Mặt Trời (trích)
F. Scott Fitzgerald -Gatsby Vĩ Đại
F.Scott Fitzgerald-Cuộc tình bỏ đi
Franz Kafka-Amerika, chương bốn
Franz Kafka-Amerika, chương hai
Franz Kafka-Amerika, chương một
Franz Kafka-Amerika, chương năm
Franz Kafka-Amerika,chương ba
Franz Kafka-Lâu Đài
Franz Kafka-Vụ Án
Gabriel Garcia Máquez-Trăm năm cô đơn
Gabriel García Márquez – Hồi Ức Về Những Cô Gái Điếm Buồn Của Tôi
Gabriel Garcia Márquez -Tình Yêu Thời Thổ Tả
Georges Simenon-Biệt thự Hà Lan
Ghassan Kanafani [Palestine, 1936]-Người đi trong nắng /رجال في الشمس
Haruki Murakami-Kafka bên bờ biển (1)
Haruki Murakami-Kafka bên bờ biển (2)
Haruki Murakami-Kafka bên bờ biển (3)
Hermann Broch/Cái chết của Virgil/Ngô Văn Tao trích dịch
J. M. Coetzee – Cuộc Đời Và Thời Đại Của Michael K
J. M. Coetzee Ruồng Bỏ
James Joyce – Chân Dung Một Chàng Trai Trẻ
James Joyce – Ulysses [bản trên gutenberg]
James Joyce – Ulysses [bản trên messenger.com]
Jane Austen – Kiêu Hãnh Và Định Kiến
Jane Austen-Emma
Jaroslav Hašek- Vận mệnh người lính tốt Švejk trong Đại chiến thế giới (trích)
Joeph Conrad-HEART OF DARKNESS
Jon Fosse (Na Uy 1959)-Aliss bên đống lửa (trích)
Juan Rulfo, Pedro Páramo (trích dịch)
Kafka-Người Mỹ
Karl Ove Knausgaard [Na Uy, 1968]-Mùa xuân [trích]
Kazuo Ishiguro [Nhật Bản, 1954]-The Unconsoled (trích)
Kazuo Ishiguro/ Never Let Me Go/Mãi đừng Xa Tôi
Kertész Imre-Không số phận
Kertész Imre-Kinh nguyện cầu…
Knut Hamsun – Đói [Sult/Hunger/1890]
Knut Hamsun -Phúc Lành Của Đất [Markens grøde/Growth of the soil/1017].
Krasznahorkai László- Tây Vương Mẫu giáng hạ (trích)
Kundera- Điệu valse giã từ
Kundera-Đời nhẹ không kham
Levi Strauss-Nhiệt Đới Buồn
Linda Lê -Vu Khống
Louis Ferdinand Celine -Hành trình đến tận cùng đêm tối
Márai Sándor – Di sản của Eszter
Marai Sandor-Bốn Mùa, Trời Và Đất
Márai Sandor-Những ngọn nến cháy tàn ,Nguyễn Hồng Nhung chuyển ngữ
Marcel Proust-Bên phía nhà Swann
Marcel Proust-Dưới bóng những cô gái tuổi hoa
Michel Houellebecq[Pháp, 1958, hoặc 1956] -Hoóc môn hạnh phúc (trích)
Ngũgĩ wa Thiong’o [ Kenya,1938]-Những cánh hoa màu máu (trích)
Olga Tokarczuk, Bieguni/Flights (trích)
Panaït Istrati [Pháp-Rumani, 1884-1935]-Kyra Kyralina
Patrick Modiano -Từ Thăm Thẳm Lãng Quên
Patrick Modiano- Quảng Trường Ngôi Sao
Paulo Coelho-Nhà giả kim
Pseudo-Apollodorus-Bibliotheca [Thư viện]
Robert Musil/Người đàn ông không phẩm chất
Robert Musil [Áo, 1880-1942] trích tiểu thuyết ‘’Der Mann ohne Eigenschaften’’/’’Người đàn ông không phẩm chất’’
Samuel Backett- trích L’Innommable[Không thể gọi tên]
Samuel Beckett- trích Malone meurt (Malone chết, mở đầu)
Samuel Beckett-trích Molloy
Stefan Zweig-Bức thư của người đàn bà không quen biết
Tahar Ben Jelloun-Cà phê
Thomas Bernhard-Gặp Lại
Tô Mạn Thù-Nhà sư vướn lụy [1]
Tô Mạn Thù-Nhà sư vướn lụy [2]
Virginia Woolf-Bà Dalloway
Vladimir Nabokov- Lolita
Voltaire-Candide
W. Somerset Maugham- Mưa
W.G Sebald- Austerlitz)
William Faulkner-Âm Thanh và Cuồng Nộ
Wtiold Gombrowicz-Ferdydurke
Patrick Modiano-Phố những cửa hiệu u tối
TRUYỆN NGẮN
Bohumil Hrabal-3 truyện ngắn
Bruno Schulz- Những cửa hiệu quế
Bruno Schulz-Chim, Ma nơ canh, Những hiệu quế (trích)
Bruno Schulz-THÁNG TÁM *
Clarice Lispecto-Đêm nguy khốn
Daniil Kharms-Bản giao hưởng số 2
Daniil Kharms-Giấc chiêm bao
Daniil Kharms-Hồi ký của một ông già thông tuệ
Daniil Kharms-Lá thư
Danilo Kiš -“Tử toàn thư'(Trọn một đời người)
Danilo Kiš [Serbia-Pháp, 1935-1989] -Chứng nhân buộc tội Karlo Štajner
Danilo Kis-Kiểm duyệt / Tự kiểm duyệt, Khai sinh (Tự truyện ngắn)
Eduardo Galeano-Những trò chơi của thời gian
Franz Kafka -Nhật ký
Franz Kafka-Tình thân
Franz Kafka-Trước Pháp Luật
Franz Kafka-Truyện ngắn & Nhật ký
Franz Kafka-Về nhà
Jorge Louis Borges-Khu vườn có những lối đi rẽ nhánh
Jorge Luis Borges – Nhà của Asterion
Jorge Luis Borges-Aleph
Jorge Luis Borges-Cõi không tưởng của một người mệt mỏi
Jorge Luis Borges-Kẻ khác
Jorge Luis Borges-Một số tác phẩm Borges trên trang Chiếc Nón
Jorge Luis Borges-Một số tác phẩm khác
Jorge Luis Borges-Người đàn ông ở góc bức tường hồng
Jorge Luis Borges-Sách cát
Jorge Luis Borges-Thư mục tác phẩm
Jorge Luis Borges-Truyện ngắn và Tiểu Luận
Jorge Luis Borges-Tuyển tập tác phẩm
Juan Rulfo: Chúng tôi nghèo quá
Juan Rulfo: Macario
Julio Cortazar-Câu chuyện không dạy đời
Julio Cortazar-Mùa của bàn tay
Julio Cortazar-Những thảo viên nối liền
Julio Cortazar-Truyện ngắn (1)
Julio Cortazar-Truyện ngắn (2)
Lỗ Tấn-Cố hương
Marcel Proust-truyện ngắn & một số đoản văn
Olga Tokarczuk [Ba lan, 1962]-Vũ nữ
Raymon Caver
Robert Walser [Thụy Sĩ, 1878-1956]-Bà Wilke
Samuel Beckett- Của Một Tác Phẩm Bỏ Dở
Samuel Beckett- Kẻ Bị Trục Xuất
Samuel Beckett- TưởngTượng Đã Chết HãyTưởng Tượng
Samuel Beckett-Chiều tà
Samuel Beckett-Mối tình đầu
Slawomir Mrozek-Cách mạng
Slawomir Mrozek-Chuyện thường ngày
Slawomir Mrozek-Hamlet
Slawomir Mrozek-Khảo cổ học
Virgilio Piñera-Trong cơn mất ngủ
Vương Hằng Tích-Mẹ điên
Đỗ Quang Đình-Gã râu xồm
KỊCH BẢN VĂN HỌC
Faust I-Johann Wolfgang Goethe
HAMLET -Shakespeare
Karl Kraus /The Last Days of Mankind [Ngày cuối cùng của nhân loại: Kịch 5 màn]
OTENLO -Shakespeare
Samuel Beckett- Độc Thoại
Samuel Beckett-Độc thoại
Trong khi chờ Godot-Samuel Beckett, Mai Vi Phúc dịch
VUA LIA- Shakespeare
NGHIÊN CỨU VĂN CHƯƠNG
K-GEORGE STEINER, NGUYỄN QUỐC TRỤ chuyển ngữ
Anna Nasiłowska, Văn học Ba Lan 1939-2000: Những vấn đề tuyển chọn
Bohumil Hrabal: Tiếng cười cận kề cái chết
Bohumil Hrabal: Đời là cuộc cà kê bất tận
GIÃ TỪ THẾ KỈ HAI MƯƠI-E. EVTUSHENKO
Hài kịch ở khắp nơi (1) – Milan Kundera
Hài kịch ở khắp nơi (2)– Milan Kundera
Hannah Weber, Thành công vụt sáng của Olga Tokarczuk, tiểu thuyết gia xuất sắc người Ba Lan
Humane Literacy/Nhân Văn-GEORGE STEINER,NGUYỄN QUỐC TRỤ chuyển ngữ
James Wood(*): Điều gì là hệ trọng khi ta viết phê bình văn học? – Bàn về việc giải cấu trúc văn bản và quan niệm về văn chương
John M. Ellis, Đọc Kafka như thế nào
Kierkegard với Diapsalmata và Either/Or [hoặc là…hoặc là]
Phỏng vấn George Steiner-NGUYỄN QUỐC TRỤ chuyển ngữ
Roland Barthes -Độ không của lối viết, Nguyên Ngọc dịch
SAINT JOHN PERSE -Roger Gauraudy
Susan Sontag, Pedro Páramo: Một cuốn sách đi ra từ im lặng
TẠI SAO VĂN CHƯƠNG? -MARIO VARGAS LLOSA
Tính cách bội trương trong văn chương tương lai-Italo Calvino
Tôi viết bằng một thứ ngôn ngữ đã biến tôi thành kẻ lưu đày – Adonis
Trần Doãn Nho James Joyce, Ulysses và thách đố mới
TRÒ CHUYỆN VỚI LÁSZLÓ KRASZNAHORKAI
Tuyệt bi-Tuyệt bi-GEORGE STEINER, NGUYỄN QUỐC TRỤ chuyển ngữ
Văn chương và hậu-lịch sử-GEORGE STEINER, NGUYỄN QUỐC TRỤ chuyển ngữ
Văn hoá không làm tăng tính người-GEORGE STEINER, JENNIFER TRẦN chuyển ngữ
Vì một thần thoại của thời hiện đại: Đọc Người hùng mang ngàn gương mặt của Joseph Campbell
Đi cùng Bruno Schulz-Tăng Linh
Đi vào linh hồn của sự vật-Kilan Kundera
Đi vào linh hồn của sự vật-Milan Kundera
Carlos Fuentes- Ca ngợi tiểu thuyết
THƠ
Kark Kraus
Bài thơ tình số 49-Pablo Neruda
Baudelaire -Le Spleen de Paris
Ca tụng tình yêu bí mật-Pablo Neruda
Dante/Thần Khúc/Bản dịch Nguyễn Văn Hoàn
Eliot/Đất hoang/Chôn người chết [Bản dịch Đình Linh]
Eliot/Đất hoang/Lễ mai táng người chết [bản dịch Nguyễn Thanh Hiện]
Ezra Pound – Thi chương 49
Hai mươi bài thơ tình và một khúc ca tuyệt vọng-Pablo Neruda
Một tấm gương soi cho thế kỷ hai mươi, Mặt nạ của những bài ca, Một lời tiên tri, Mai – Adonis
Người chăn giữ đàn thú, người mục tử si tình, những bài thơ rời- Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)-DiễmChâu dịch
ODYSSEY VÀ ILIAT/HOMER/ĐỖ KHÁNH HOAN
Rabindnath Tagore-Người Làm Vườn/Đỗ Khánh Hoan dịch
Ranh giới– Charles Bukowski
Saint-John Perse-Thơ và những tác phẩm khác
Sự trống rỗng của người- João Cabral de Melo Neto
Tạ từ thơ-Edward Hirsch
Thơ ALEKSANDER WAT
Thơ Allen Ginsberg 2 (bản dịch Nguyễn Đăng Thường )
Thơ Allen Ginsberg 3 (bản dịch của Hoàng Ngọc Biên )
Thơ Allen Ginsberg 1(bản dịch Hoàng Ngọc Biên)
Thơ Allen Ginsberg-Hú, Ngu Yên dịch
Thơ Brodsky đăng trên tienve.org
Thơ Charles Bukowski
Thơ CHARLES SIMIC
Thơ Derek Walcot
Thơ Ezra Pound
Thơ Fernando Pessoa (bản dịch Phan Quỳnh Trâm)
Thơ Fernando Pessoa (bản dịch Vũ Hoàng Linh)
Thơ Marina Tsvetaeva [Nga, 1892-1941]
Thơ Octavio Paz (bản dịch Vũ Hoàng Linh)
Thơ Osip Mandelstam/Nguyễn Quốc Trụ chuyển ngữ
Thơ Paul Celan
Thơ Phạm Công Thiện
Thơ Saint John Perse
Thơ Tahar Ben Jelloun
Thơ Thanh Tâm Tuyền
Thơ Thomas Stearne Eliot
Thơ Tomas Transtromer
Thơ W. G SEBALD
Thơ Wallace Stevens
Zbigniew Herber-19 bài thơ từ tập Tường thuật từ thành phố bị vây hãm và những bài thơ khác
Zbigniew Herbert-Tôi Muốn Miêu Tả / I Would Like to Describe
TẠP VĂN
Tạp văn Lỗ Tấn
TRAO ĐỔI VĂN CHƯƠNG
Chỉ là một con người của chữ nghĩa– Jorge Luis Borges
Garcia Marquez tự nói về mình
Phỏng vấn Gabriel García Márquez, noben văn chương 1982
Phỏng vấn gabriel garcia marquez: câu chuyện chưa kết luận (kỳ 3)
Phỏng vấn Gabriel Garcia Marquez: Hành trang trong cuộc truy lùng (kỳ 1)
phỏng vấn gabriel garcia marquez: trăm năm cô quạnh và mùa thu của nhà độc tài (kỳ 2)
Phỏng vấn Mario Vargas Llosa, noben 2010
Phỏng vấn Svetlana Aleksievich, nữ nhà văn Belarus, noben văn chương 2015
Voltaire-Candide
Voltaire-Candide
Partager :
Twitter
Facebook
Like this:
Like
Loading...
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here:
Cookie Policy
Follow
Following
TÁC PHẨM CHỌN LỌC
Sign me up
Already have a WordPress.com account?
Log in now.
TÁC PHẨM CHỌN LỌC
Customize
Follow
Following
Sign up
Log in
Copy shortlink
Report this content
View post in Reader
Manage subscriptions
Collapse this bar
%d
bloggers like this: